The Colorful World of Language In Television

Posted: September 9, 2014 in Uncategorized
Tags: , , , , , ,

censored-rubber-stampLanguage fascinates me. Vernacular too. But what really fascinates me is the way “acceptable” language on television has changed over the last 25-30 years. Sitting down recently to watch an episode of the 1970’s TV hit “All in the Family,” it suddenly dawned on me: the censors have lost their grip on reality and sensibility.
archiebunker

 

The main character in “All in the Family,” Archie Bunker, was portrayed as a racist, bigoted, hate mongering, stereotypical buffoon. He was an EOO – Equal Opportunity Offender — spewing bigoted comments towards all minorities with equal aplomb. No minority, race or religion was granted immunity from his misguided and often misdirected hate: Jews, Blacks, Hispanics, Catholics, Polish, the list goes on forever.

 

The following are some (but not all) of the terms Archie would often use to “describe” various minorities:

Kikes (Blacks)

Pollacks (Polish)

Mics (Irish Catholics)

Heebs (Jews)

Spades (Blacks)

3As and 3Bs (Hispanic Mexicans and Puerto Ricans)

Jungle Bunnies (Blacks)

(you get the hint, right?)

But, therein lies the problem with today’s censors. I’m not condoning the use of any of the above terms, but don’t they seem a little less “offensive” than, perhaps, some of the language that is allowed to pass through the censors today? Isn’t it entirely possible to picture a “Jungle Bunny” as a furry, cuddly rabbit hopping around a tropical forest somewhere, searching for fresh fern leaves to nibble? And isn’t the word “spade” just another word for a garden tool? “3As and 3Bs” is as innocuous a scientific classification as possible, so what’s wrong with using those to describe someone?

assholeNowadays, it seems like everyone on TV can swear all they want. I find it ironic that censors will let “ass” slide through, but bleep out “hole”, so it comes across as “ASS(bleep!)”  And for reasons no one has seemed to be able to explain to me, it is now perfectly acceptable to say G-ddamn. I know every time I say that, I look for lightning bolts to suddenly appear.

The ironic use of “harmless” language used in  “All in the Family” cannot be overlooked. Despite the racist overtones, offensive stereotyping and political incorrectness, Archie never did utter a single “curse” word. Yet, if today’s scripts ever used any of the same terms he used, there would be organized marches going on across America within ten minutes of hearing those words spoken over the airwaves. But, “reality TV” censors don’t want to run the risk of “offending” anyone. So, they stick to words like “b***h” “wh*re” and “di*k”, instead.

And G*ddamn it, that type of sh*t really piss me off.

Advertisements
Comments
  1. LaVancia Phoenix says:

    Just another good reason I don’t even have cable or any local tv stations-the “reality” shows as well as the “soaps” are just plain stupid and love to stir up the sh*t whenever and however they can!

    Like

Got Something to Say? Say it Here!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s